-
1 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
2 koł|ować
impf Ⅰ vt pot. (oszukiwać) to con pot.; to hoodwink- cały czas mnie kołowałeś! you were conning me the whole time!- zbankrutował, kołowany przez wspólnika he was duped a. hoodwinked by his partner and went bankrupt ⇒ wykołowaćⅡ vi 1. (zataczać koła) to circle- orzeł/samolot kołuje wysoko an eagle/a plane is circling high above2. Lotn. to taxi- samolot kołował po pasie/na start the plane was taxiing on the runway/before take-off3. (nadkładać drogi) to take a roundabout route- kołował zaułkami dla zmylenia pogoni he took a circuitous route through the side streets to throw off his pursuers4. pot. (mówić wykrętnie) to hedge; to pussyfoot around pot.- kołuje, zamiast od razu przystąpić do rzeczy he hums and haws a. pussyfoots around instead of coming to the pointⅢ kołować się (kręcić się) to spin- kołuje mi się w głowie pot. my head is spinning- kołuje mi się w oczach I can see spots before my eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koł|ować
-
3 przystępować
impf ⇒ przystąpić* * *-uję, -ujesz, przystąpić; perf; viprzystępować do — +gen to begin, to start
* * *ipf.1. (= podchodzić) approach; bez kija nie przystąp! he/she/etc. will bite your head off!, he/she/etc. is so unaproachable!2. (= rozpoczynać) begin, start; przystąpić do ataku go on the attack; przystąpić do działania swing into action; przystąpić do egzaminu sit for an examination; przystąpić do komunii/spowiedzi go to communion/confession; przystąpić do walki ( o oddziałach wojskowych) join battle; przystąpmy do rzeczy let's get down to business, let's come to the point.3. (= przyłączyć się do kogoś) join; przystąpić do funduszu emerytalnego join a pension fund; przystąpić do spółki enter a partnership.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przystępować
-
4 rzecz
rzeczy pl Sachen pl;na rzecz pokoju für den Frieden;ogólnie rzecz biorąc im Allgemeinen;rzecz w tym, że … es geht darum, dass …;mówić od rzeczy dummes Zeug reden;mówić do rzeczy vernünftig oder sachlich reden;przystąpić pf do rzeczy zur Sache kommen;co to ma do rzeczy? was hat das damit zu tun?;to nie ma nic do rzeczy das tut nichts zur Sache, das hat damit nichts zu tun; das hat nichts zu sagen;wielkie mi rzeczy! fam. na und?, ach, was!;ładne rzeczy! fam. das ist ja ein Ding!;być do rzeczy fam. nicht übel sein;rzecz gustu Geschmack(s)sache f;nie od rzeczy byłoby (+ inf) lit es wäre nicht verkehrt zu (+ inf) -
5 przystępować
przystępować (-uję) < przystąpić> (-ię) (do G) herantreten (an A); (zaczynać) beginnen (mit D), herangehen (an A); (przyłączyć się) beitreten (D); sich anschließen (D);przystępować do Unii Europejskiej der Europäischen Union beitreten;przystępować do strajku sich dem Streik anschließen;przystępować do rzeczy zur Sache kommen;przystępować do komunii REL zur Kommunion gehen -
6 przystępować
przystępować [pʃɨstɛmpɔvaʨ̑] < perf przystąpić>vi1) ( podejmować działania)\przystępować do czegoś mit etw beginnen, sich +akk an etw +akk machen\przystępować do egzaminu in die Prüfung gehen, sich an die Prüfung machen2) ( zbliżać się)\przystępować do czegoś an etw +akk herantreten3) ( dołączać się) beitreten, sich +akk anschließen
См. также в других словарях:
przystąpić — dk VIa, przystąpićpię, przystąpićpisz, przystąpićstąp, przystąpićpił przystępować ndk IV, przystąpićpuję, przystąpićpujesz, przystąpićpuj, przystąpićował 1. «idąc przybliżyć się, podejść do kogoś, do czegoś» Przystąpić do stołu, do okna. Bali się … Słownik języka polskiego
przystąpić — Bez kija ani przystąp; nie przystąp bez kija zob. kij 1. Przystąpić do rzeczy zob. rzecz 16. Przystąpić do Stołu Pańskiego zob. stół 4 … Słownik frazeologiczny
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
przystępować — Bez kija ani przystąp; nie przystąp bez kija zob. kij 1. Przystąpić do rzeczy zob. rzecz 16. Przystąpić do Stołu Pańskiego zob. stół 4 … Słownik frazeologiczny
byk — m III, DB. a, N. bykkiem; lm M. i, D. ów 1. «nie kastrowany samiec bydła domowego; także: dorosły samiec wielkich przeżuwaczy (bawołu, jaka, żubra, bizona, łosia, jelenia, daniela, renifera)» Byk rozpłodowy. Rozhukany byk. ◊ Coś działa na kogo… … Słownik języka polskiego
wstęp — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wstęppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} możliwość wejścia, dostania się dokądś, przyłączenia się do jakiejś grupy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstęp do lokalu, do muzeum. Wstęp… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sedno — n III, Ms. sednonie, blm «to, co jest w czymś zasadnicze, podstawowe; istota czegoś» Sedno problemu, rzeczy, sprawy, zagadnienia. Dojść, przejść, przystąpić do sedna czegoś. Sedno czegoś leży, tkwi w czymś. ◊ Trafić w sedno «znaleźć właściwe… … Słownik języka polskiego
byk — 1. Chwycić, wziąć, brać itp. byka za rogi «od razu, energicznie przystąpić, przystępować do rzeczy, do sedna sprawy»: Lekarz poprosił, aby go jeszcze odwiedził po zrobieniu koniecznych analiz. – Wtedy (...) chwycimy byka za rogi, jak to się u nas … Słownik frazeologiczny
powodzenie — n I 1. rzecz. od powodzić. 2. «pomyślny obrót rzeczy, szczęście, sukces, pożądany wynik» Niespodziewane, szalone, wielkie, zasłużone powodzenie. Powodzenie wyprawy. Powodzenie w handlu, w interesach, w nauce, w polowaniu, w zawodzie. Trud,… … Słownik języka polskiego
róg — m III, D. rogu, N. rogiem; lm M. rogi 1. zwykle w lm «parzyste wyrostki kostne otoczone pochwami rogowymi, wewnątrz puste, występujące na kości czołowej u pustorożców (np. u krowy, żubra, antylopy); także wyrostki kostne u jeleniowatych… … Słownik języka polskiego
zabrać — dk IX, zabraćbiorę, zabraćbierzesz, zabraćbierz, zabraćał, zabraćany zabierać ndk I, zabraćam, zabraćasz, zabraćają, zabraćaj, zabraćał, zabraćany 1. «pozbawić kogoś czegoś, odebrać coś komuś, wziąć coś sobie» Zabrać koleżance książkę. Złodzieje… … Słownik języka polskiego